La Corte Suprema no interviene en la construcción del muro

WASHINGTON- La Corte Suprema anunció que no se pondrá en el camino de la construcción de la cerca de seguridad que Estados Unidos construye a lo largo de cientos de millas en la frontera con México. Permitirá que la construcción se lleve a cabo a toda velocidad, sin tomar en cuenta los alegatos de que una construcción de este tipo dañaría el medio ambiente y los animales que viven en esa zona.

Aunque fue considerado durante años, el proyecto de crear una barda fronteriza cobró nueva vida después de los ataque terroristas del 11 de septiembre de 2001, que también avivaron el debate nacional sobre inmigración. Según los oficiales de inteligencia, los agujeros a lo largo de la frontera suroeste podrían ser puntos de entrada al país para los terroristas.

La Corte se negó a escuchar los argumentos de un caso presentado por grupos de medioambientalistas que intentaban detener el proyecto multimillonario del muro, que se construirá desde Tijuana hasta el Golfo de México, cerca de Brownsville, Texas. Se han construido ya unas 331 millas de barda, y queda por construirse aproximadamente la misma cantidad.

El caso involucraba una sección de dos millas en el Parque Nacional San Pedro Riparian, cerca de Naco, Arizona. Esta sección ya fue construida, aunque los medioambientalistas argumentan que la barda pone a especies en peligro, como el ocelote y el jaguarundi, que ya sufrían previamente del peligro de extinción. La barda no dejaría que los animales atraviesen el Río Grande para aparearse.

Catorce demócratas de la Casa de Representantes habían presentado un documento en apoyo a la apelación de los medioambientalistas.

“Sin un plan comprensivo, esta barda es solo un remiendo”, dijo el representante Venir Thompson, D-Miss, uno de los simpatizantes. Thompson es jefe del House Homeland Security Commitee.

Por otra parte el representante Meter King, republicano de Nueva Cork, dijo que fue “una victoria para el sentido común, una victoria para los americanos que quieren fronteras seguras. King escribió la ley que en el 2006 estableció la construcción del muro.

Hasta ahora el Secretario de Seguridad Interna, Michael Chertoff, ha vetado más de 40 leyes y reglamentos en un esfuerzo por terminar la construcción de 670 millas de barda en la frontera suroeste.

La barda se enfrenta a otros retos legales: existen dos demandas en contra de la invasión de propiedad y cuatro casos de la Corte de Distrito que exigen protección del medioambiente, según los Servicios de Seguridad Interna.

 

La profunda relación entre los grupos anti-inmigrantes y el racismo

Washington, DC­ “¿Qué tal si todos los grupos líderes anti-inmigrantes hubieran sido fundados por la misma persona, la misma organización, y estuviesen ligados a la supremacía blanca?” Así comienza un nuevo video que presentó el Consejo Nacional de la Raza, que detalla los orígenes comunes de muchos de los grupos líderes anti-inmigrantes del país, ligados a grupos que sostienen la supremacía blanca. El video, “Detrás del velo”, está basado en la investigación sobre organizaciones como Federation for American Immigration Reform (FAIR), el Center for Immigration Studies (CIS), NumbersUSA, y el Social Contract Press. Es el tercero de tres videos producidos por el Consejo Nacional de La Raza, como parte de la campaña “Podemos frenar el odio”, que exige a los grupos racistas que abandonen sus prácticas de odio y dejen de desviar la atención sobre el debate en torno al problema de la inmigración.

Varios testimonios de expertos que aparecen en el vídeo demuestran de qué manera los grupos extremistas están diseñados para coexistir con aquellos que se reconocen públicamente en los medios y aparentan ser “moderados”. “El sistema”, dice en su narración Beirich, del SPLC, “por un lado complace a los extremistas, porque sabe que se unirán, respaldarán, financiarán, asistirán a sus eventos y, por el otro, usa grupos como FAIR para presentar una cara más moderada que aparente estar desconectada de aquellos grupos extremistas, pero que no lo está”.

Beirich también describe de qué modo el dramático crecimiento de los grupos racistas en los últimos ocho años puede atribuirse al nuevo enfoque y a las tendencias hacia una retórica anti-inmigrante. Según el SPLC, el número de grupos racistas en contra de los latinos ha subido a un 48% desde el año 2000. “El factor propulsor de todo esto es que cada uno de estos grupos recluta sus miembros al compás de los tambores del tema de la inmigración. Esto es lo que está impulsando el crecimiento de los grupos racistas. Eso y nada más”, concluye Beirich.

 

Aprobada ley para financiar guerra en Irak

El Senado de Estados Unidos aprobó una partida de egresos por 162.000 millones de dólares para financiar la guerra y la ha enviado al presidente George W. Bush para que pague por las operaciones militares en Irak y Afganistán hasta que el próximo mandatario asuma el cargo.

La iniciativa, aprobada por 92 votos en favor y sólo seis en contra, incluye un incremento histórico en ayuda financiera universitaria para los soldados, así como una extensión a los beneficios por desempleo de 13 semanas y un paquete de ayuda por 2.700 millones de dólares por las inundaciones en el Medio Oeste de Estados Unidos.

La iniciativa de egresos  elevará hasta los 650.000 millones de dólares la cifra que el Congreso ha aprobado para la guerra en Irak desde que comenzó hace más de cinco años. Para las operaciones en Afganistán el total llega a casi 200.000 millones de dólares, de acuerdo con funcionarios del Congreso.

La semana anterior, la Cámara de Representantes aprobó la medida para financiar la guerra por 268 votos en favor por 155 en contra. La Casa Blanca indicó que respaldará la medida de manera combinada, lo que técnicamente permitirá que esta avance sin que los senadores tengan que votar en específico por el financiamiento de la guerra, un asunto desagradable para la mayoría de los demócratas.

Sin embargo, el Senado fracasó en resolver sus diferencias en torno a una iniciativa de ley sobre las hipotecas de las casas y sobre el programa de vigilancia electrónica del gobierno. Esos asuntos aguardarán a los legisladores cuando regresen de un receso de 10 días que se tomarán en julio.

 

160 en redada en Houston

HOUSTON, Texas.— Agentes de la Oficina de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) detuvieron en Houston a por lo menos 160 inmigrantes indocumentados que trabajaban en una empresa de reciclaje de ropa usada.

Los detenidos son ciudadanos procedentes de México, El Salvador, Guatemala y Honduras, según informó el ICE en una conferencia de prensa posterior a la redada.

Esta fue la segunda redada que Houston ha visto en menos de tres meses.El pasado 16 de abril, agentes del ICE efectuaron otro operativo de detención de inmigrantes indocumentados que trabajaban para la empresa de fabricación de rosquillas Shipley Donuts. A nivel nacional y hasta el pasado mes de mayo, el ICE ha efectuado más de 2,900 detenciones de inmigrantes sin papeles. Fuentes del ICE especificaron que es posible que se multe a Action Rags USA y que los detenidos en la operación de hoy serán “procesados y se les adjudicará una fecha para comparecer ante un juzgado de inmigración” a partir de lo cual se decidirá si son deportados o no. En este sentido, las mismas fuentes detallaron que es posible que las autoridades les concedan permiso para quedarse legalmente en Estados Unidos al considerar las circunstancias familiares, sobre todo si el detenido o la detenida es cabeza de familia.

 

Nueva guía compara medicamentos para la diabetes

La diabetes es uno de los problemas más serios de salud que aquejan a los hispanos en Estados Unidos. Las estadísticas indican que aproximadamente uno de cada ocho hispanos consume un medicamento recetado para controlar la diabetes.

Con el propósito de ayudar a los hispanos que padecen esta enfermedad, la Agency for Healthcare Research and Quality (AHRQ) publicó una guía gratuita —completamente en español— que compara 23 medicamentos para la diabetes (10 genéricos y 13 de marca) y explica de qué manera funciona cada medicamento para disminuir el azúcar en la sangre; cuáles pueden hacer subir de peso; cuáles pueden provocar efectos colaterales (como problemas estomacales); y el efecto potencial de cada pastilla en el colesterol “bueno” y “malo”. Además, la guía advierte a los pacientes que se mantengan alertas frente a problemas como la hipoglucemia — proporción demasiado baja de azúcar en la sangre — así como otros efectos colaterales. La guía también ofrece comparaciones sobre las dosis y el precio promedio de cada medicamento genérico y de marca, y las dosis apropiadas cuando se ingieren en combinación.

Según la Dra. Carolyn Clancy, M.D., y directora de AHRQ, “esta guía ofrece información vital para ayudar a que los hispanos diabéticos controlen su enfermedad y eviten los efectos colaterales”. La Dra. Clancy añadió que el suministro de información en español favorece una mayor participación de los pacientes hispanos en su propia atención y contribuye a eliminar las desigualdades raciales y étnicas en los cuidados de salud.

En el sitio web http://effectivehealthcare.ahrq.gov están disponibles detalladas guías sobre pastillas para diabetes tipo 2, así como otras publicaciones del AHRQ’s Effective Health Care Program (Programa de Cuidados de Salud Efectivos de AHRQ) para consumidores y clínicos. Las guías para el consumidor pueden ser solicitadas sin costo alguno enviando un mensaje a ahrqpubs@ahrq.hhs.gov o llamando al 1-800-358-9295.

Si quiere solicitar una entrevista con un experto de AHRQ, comuníquese con Jessica Reed al 571-236-1023 o envíe un correo a jessica.reed@ahrq.hhs.gov. Para ver el comunicado de prensa en inglés vaya a http://www.ahrq.gov/news/press/pr2008/diabguidepr.htm.

Trampas para inmigrantes en aeropuerto de Chicago

Cada vez hay más familias inmigrantes que tienen miedo de ir a recoger a amigos o familiares al aeropuerto O’hare, ya que existe la posibilidad de ser arrestados por no tener documentos legales para estar en el país.

Recientemente se dio a conocer el caso de una abuela mexicana, procedente de San Miguel de Michoacán, México, que viajó a Chicago con su nieta de tres años, ciudadana estadounidense. La niña se reuniría con sus padres, que viven en esa ciudad.

En el aeropuerto de O’hare, las autoridades preguntaron a la abuela los nombres de las personas que habían venido a recogerla. De esta forma llamaron a los padres de la niña por el altavoz y posteriormente éstos fueron detenidos y puestos en proceso de deportación. La abuela y la niña fueron devueltas a México.

El abogado especialista en inmigración Chris Bergin, que representa a la familia, dijo que esto “era claramente una trampa y ha estado pasando cada vez más seguido en los últimos tres o cuatro meses”.

Pero de acuerdo con Brett Sturgeon, vocero de prensa de la oficina de Customs and Borders Protection (Aduanas y Protección Fronteriza) en Chicago, “los oficiales de CBP tienen la autoridad y la responsabilidad de arrestar a cualquier persona en los Estados Unidos mientras cumplen con sus funciones en puertos de entrada, si tienen razones para creer que la persona en cuestión se encuentra en el país ilegalmente. El propósito de este control es proteger los intereses nacionales por el orden y bienestar de la nación”.

La oficina de CBP en Chicago suministró el número de pasajeros internacionales  que llegaron a O’Hare y fueron puestos en proceso de deportación por CBP en los últimos años.

En 2005 la cifra fue de 35; luego bajó a 25 en 2006, y aumentó hasta 198 en 2007. Sólo entre octubre de 2007 y abril de 2008 fueron detenidas 148 personas.

Según Sturgeon, este incremento podría deberse a mejoras tecnológicas en su base de datos, así como a “otros programas iniciados por CBP”.

 

El tomate mexicano vuelve a Estados Unidos

Washington, DC.- Tras una jornada de intensas negociaciones entre autoridades del Gobierno Federal y la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés), este organismo indicó a la población norteamericana qué variedades de tomate mexicano son aptas para consumo.

El comunicado del organismo comienza de esta manera: “Hasta este momento, la FDA recomienda consumir tomate pluma crudo, tomate roma crudo o tomate bola crudo, sólo si ha crecido y ha sido cosechado de las siguientes áreas que no han sido asociadas con el brote (de Salmonella Saint- Paul): Aguascalientes, Baja California Norte, Baja California Sur, Campeche, Colima, Chiapas, Chihuahua, Distrito Federal, Durango, Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, México, Michoacán, Morelos, Nayarit, Nuevo León, Oaxaca, Puebla, Querétaro, Quintana Roo, San Luis Potosí, Sonora, Tabasco, Tamaulipas, Tlaxcala, Veracruz, Yucatán, Zacatecas”.

Los estados mexicanos que se mencionan cumplen con todos los requisitos para continuar exportando tomate a Estados Unidos como lo han hecho en las últimas décadas, y no están relacionadas con el problema de salud en ese país.

En la lista también se mencionan varios estados de Estados Unidos y países como Bélgica, República Dominicana, Guatemala, Israel, Puerto Rico y Holanda.

La Secretaría de Agricultura mexicana informó que se está trabajando para incluir en dicha lista a los estados de Jalisco, Coahuila y Sinaloa. Cabe señalar que éste último, el exportador más importante de México, ya había concluido su etapa de exportación, que reanudará recién en noviembre o diciembre de este año.

En el caso de Jalisco y Coahuila se trabaja en el análisis de sólo algunas empacadoras, que comercializaron el producto cuando se registró el brote de salmonelosis en Estados Unidos. No obstante, no existe por el momento ninguna evidencia de que estuvieran relacionadas con el mismo.

Cabe resaltar que hasta hoy la FDA no ha podido aislar la bacteria salmonella señalada de ninguna variedad de tomate, y que en México no se han registrado casos de salmonelosis vinculados al consumo del fruto, de acuerdo con reportes de la Secretaría de Salud.